Google日本語入力を使っていました。賢いですね。
しかし、もの足らないのですよ。。。
それは国語辞書機能と連携されていないのです。
Macの日本語変換は、入力中に変換するときにその意味も表示してくれます。
こんな感じで同音語を調べながら選択できます。
例えば、「粗い」か「荒い」かどちらか迷った場合は、
変換しながら意味を調べられます。そして適した語句を選択します。
以下が、Mac標準の日本語入力です。国語辞書が吹き出しのように出てくれます。
Macに国語辞書があり、日本語入力時に連携しているんですね。とても便利です。Google日本語入力とは残念ながら連携されていません。
なので日本語入力を標準のものに戻したお話しでした。
本当は、単語だけでなく文章全体が適切かどうかの判断をしてくれるといいのですが、現在では、有料のソフトになります。
このブログが有名になり、世界中から注目を集めるようであればソフト導入をします。今の段階ではそこまでのブログではないので、ウン万円をソフトには払えません。
日本語校正ソフトが必要なくらいの仕事がしたいですね。
じゃあ.